foto: pexels.com

/ 0 / Henrieta Balázsová
Od gigil, cez natsukashii, až po tarab. Existuje mnoho emócií, ktoré poznáme, no v slovenčine ich nedokážeme vyjadriť jedným slovom...

Tim Lomas z University of East London si všimol, že niektoré jazyky majú isté výrazy, ktoré sa však do iných jazykov jednoslovne preložiť nedajú – nech by sme sa snažili akokoľvek. Ako sám hovorí, na vyjadrenie týchto emócií môžeme nájsť veľmi podobný alebo príbuzný výraz, ktorý však nikdy nevyjadrí úplny význam pôvodného slova. Inak tomu pri týchto výrazoch nie je ani v slovenčine. Je až fascinujúce, ako presne popisujú pocity a emócie, ktoré niekedy prežívame, no veľakrát ich nedokážeme vyjadriť. Skúste si ich teda prečítať a možno si niektoré z nich zapamätať, ešte predtým, ako sa rozhodnete pre mbuki-mvuki, alebo kým sa nevyberiete na uitwaaien.

#1 Mbuki-mvuki (bantuština): neodolateľné a neovládateľné nutkanie strhnúť zo seba pri tanci oblečenie.


#2 Kilig (tagalština): zmes nervozity, radosti, neistoty a desiatky ďalších protichodných emócií, ktoré pociťujete, keď hovoríte s niekým, kto sa vám páči.


#3 Uitwaaien (holandčina): pocit regenerácie e revitalizácie, ktorý pociťujete pri prechádzke vo vetre.


#4 Sisu (fínčina): mimoriadne odhodlanie postaviť sa tvárou v tvár nepriazni osudu.


#5 Desbundar (portugalčina): moment, kedy človek odhodí všetky zábrany a začne sa naplno zabávať.


#6 Tarab (arabčina): stav absolútneho očarenia, extázy či úplnej eufórie vyvolaný hudbou.


#7 Shinrin-yoku (japončina): pocit, kedy ste v lese a cítite, ako sa vám zrazu dopĺňa všetka energia a ste úplne zrelaxovaní.


#8 Gigil (tagalština): neodolateľná túžba uštipnúť alebo veľmi silno objať (vyslovene až stlačiť) niekoho, koho milujete.

pixabay.com

#9 Yuan bei (čínština): pocit, kedy ste niečo dokončili a máte pocit, že konečne to je úplne a dokonalé.


#10 Iktsuarpok (inuitčina): situácia, kedy na niekoho čakáte (napríklad na návštevu), no nik nechodí, tak sa vyjdete von pozrieť, či ešte stále nejde.


#11 Natsukashii (japončina): nostalgická spomienka na nejakú udalosť, kedy cítite radosť z toho, že sa stala, no zároveň smútok z toho, že už netrvá.


#12 Saudade (portugalčina): melancholická túžba alebo nostalgia za osobou, miestom alebo vecou, ktoré sú od nás vzdialené či už v priestore alebo v čase, či dokonca možno ani neexistujú.


#13 Dadirri (jazyk Aborigénov): hlboký, duchovný akt reflektujúceho a úctivého počúvania.


#14 Pihentagyú (maďarčina): doslovný preklad by mohol byť ako „človek s oddýchnutým mozgom“. Ide teda o ľudí, ktorí dokážu vždy rýchle prísť so sofistikovaným riešením akejkoľvek situácie.


#15 Sukha (sanskrit): skutočné a trvalé šťastie, ktoré nezávisí od žiadnych okolností.


#16 Orenda (wendatština): sila ľudskej vôle zmeniť svet, tvárou v tvár osudu a akýmkoľvek ďalším silám.

Pozri aj: 7 vecí, ktoré ľudia s vysokou emočnou inteligenciou naozaj nerobia

bbc


Komentovať (0)